Références Dictionarium Latinogallicum de Robert Estienne (1522) : sublimatas Sublimatas, pen. corr. sublimitatis. Plin. Exaulcement, Haulteur, Sublimité. sublimis Sublimis, et hoc sublime, penul. prod. Terentius. Eslevé en l'air ou en hault, Sublime. Anhelitu sublimi fugere. Horat. A la grosse haleine, En levant la teste pour mieulx retirer son haleine. Carmina sublimia. Ouid. Graves et de hault stile, Sublimes. Nomen sublime. Ouid. Hault nom, Grande renommee. Pectora sublimia. Ouidius. Coeurs tendants à choses haultes et celestes. Sublimem abire. Liu. Se monter à mont. Rapere sublimem. Virgil. Ravir et porter en hault. In sublime. Plin. En hault. sublimiter Sublimiter, pen. corr. Aduerbium. Columel. Nec sublimiter potest, nec per longa spatia volitare. En hault. sublimo Sublimo, sublimas, penul. prod. sublimare. Solinus. Exaulcer, Eslever en hault, Sublimer. // veracitas Veracitas, pen. corr. veracitatis. Verité. verax Verax, veracis, pen. prod. om. g. Cic. Veritable. verberabilis Verberabilis, verberabilior, verberabilissimus. Plaut. Batable, Digne d'estre batu et fouetté. verberatio Verberatio, verberationis, Verbale. Q. Cicero. Batement, Verberation, Bature, Baterie. verberatus Verberatus, huius verberatus, pen. prod. m. g. Plin. Batement, Frappement, Le frapper, Bature, Baterie. verbero Verbero, verberas, pen. corr. verberare. Liu. Batre, Frapper. verbose Verbose, pen. prod. Aduerbium. Cic. Avec beaucoup de parolles. verbum Verbum, verbi. Terent. Parolle, Mot, Verbe. vere Vere, Aduerbium. Cic. Vrayement, A la verité, Veritablement, Sans faintise. Verissime. Plin. Veritablement. verecunde Verecunde, Aduerbium. Cic. Avec honte. veredus Veredus, veredi, pe. prod. Martial. C'estoit anciennement un cheval trainant une legiere charrette, qui servoit pour aller en diligence, comme aujourdhuy les chevauls de poste. verenda Verenda, verendorum, plu. num. neut. gene. Plin. iunior. Les parties honteuses de l'homme. verendus Verendus, Aliud participium. Qui est à craindre et redoubter. Angusta grauitate verendus. Ouidius. Redoubtable, ou Venerable. verens Verens, verentis, Participium, siue Nomen ex participio. Cic. Craignant. Verens plagarum. Columel. Qui craint les coups. vereor Vereor, vereris, pen. prod. veritus sum, vereri. Plaut. Craindre d'offenser, Redoubter, Avoir en reverence. Bella vereri. Ouid. Craindre la guerre. Conspectum patris vereri. Terent. Ne s'oser trouver devant son pere. Pauperiem veritus. Horat. Craignant povreté. Vereri, cum datiuo. Cic. Vos mihi veremini, ne labar ad opinionem. Vous craindez que je ne, etc. Vous craignez, etc. Vereri nonnihil ab aliquo. Terent. Craindre qu'il ne nous face aucun mal. Vereri de aliquo. Cic. Craindre qu'il ne nous face aucun mal. Vereor dicere. Terent. Je n'ose dire. − an verebamini Ne non id facerem quod recepissem semel? Terent. Aviez vous paour que, etc. Vereor vt placari possit. Terent. Je crains qu'on ne la puisse appaiser. vergens Annis vergens. Tacit. Qui vieillit, et devient sur l'aage. Vergente iam die ingressus Senatum. Sueto. Le jour declinant. veridicus Veridicus, pen. corr. Adiectiuum. Veritable, Qui dit la verité. verisimilis Verisimilis, et hoc verisimile, pen. corr. Cic. Vraysemblable. Non est verisimile, vt Chrysogonus horum literas adamarit. Cic. Il n'est point vraysemblable que, etc. Non verisimile est, quam sit in vtroque genere et creber et distinctus Cato. Cic. On ne scauroit croire combien, etc. Mihi quidem non fit verisimile. Terentius. Il ne me semble point vraysemblable. veritas Veritas, pen. corr. veritatis, foe. ge. Cic. Verité. In veritate. Quintil. A la verité. Ex veritate facta imperatorum celebrentur. Tacit. Selon verité. Cultor veritatis. Cic. Veritable, Qui tasche à vivre selon droict et raison. Proferre aliquid in lucem veritatis. Cic. Mettre en lumiere. Reuocare rationem ad veritatem. Cic. Ramener la maniere de faire à la verité.